—«Ce sera le chien de Mme Sazerat», disait Françoise, sans grande conviction, mais dans un but d’apaisement et pour que ma tante ne se «fende pas la tête.» →
"That will be Mme. Sazerat's dog," Françoise would suggest, without any real conviction, but in the hope of peace, and so that my aunt should not 'split her head.'